Страница 4 из 53

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 12:37 pm
Юрий Акопян
Собранные здесь карикатуры, с одной стороны - свидетельства времени, с другой - собрание общих мест и более или менее привычных, ожидаемых суждений.

Американский карикатурист должен быть понятен своему читателю - отсюда набор узнаваемых "строительных материалов": кагебе, волосатый Джо, холодная война, Крусчов, тцар, империя зла итд, плюс запомнившиеся высказывания и поступки главного героя и его американского визави, плюс Раша с ее матрешками и медведями.
Тем не менее, несмотря на серийность производства, избранное из этого потока оставляет хорошее впечатление. Конечно, профессиональным уровнем. Но еще и принципиальностью в подходе к теме, стремление называть вещи своими именами. Им не приходит в голову делать, как иногда поступают их русские коллеги, обобщающие сравнения Путина с Гитлером (образцы такого радикализма можно найти в собрании Паркера, ссылку на которое я дал).

Что касается глубины, то следует ли ее ожидать даже от наших карикатуристов, которым, как говорится, и карты в руки? Ведь прежде чем какому-то карикатуристу пришло в голову провести параллели с гэбэшным прошлым, представить наследником Сталина или, даже, показать его внутреннюю несвободу, об этом непременно было уже сказано словесно и, возможно, сотни раз. Глубина карикатуры скорее не в неких откровениях, а в способности преодолеть материал, заставить его открыться, как бы "проболтаться". порождая цепь ассоциаций.

Для меня это ценно в карикатуре: "чистосердечное признание", а не признание, вырванное под сатирическими пытками.

То есть, собственно говоря, в политической карикатуре я ценю прежде всего юмор, некую веселость, насмешку, подтрунивание. Ибо сказано, что смеха боится и тот, кто ничего не боится. Поэтому я в данной подборке выделяю прежде всего работы Майка Питерса, Кроу, Маркстайна, а из наших Ёлкина. (Кстати, где обещанное Златковским, где работы Богорада, почему бы таким насмешникам как Александров и Воронцов не создать что-нибудь специально для музея?)

У Майка Питерса есть забавный рисунок, где Путин целует Буша в живот, как он это однажды сделал одному ребенку. Я долго искал его в инете, но не нашел. Вернее нашел, но там был запрет на копирование.

Вообще, разоблачительство - наш конек. Западные карикатуристы более склонны к насмешке. Даже столь сатирически нагруженный портрет Путина, созданный Рибером, предельно насмешлив. Персонаж его выразительно мимирует, взгляд психологически значим и диалогически отягощен, в то время как он сам погружен в мирное, интимно-бытовое занятие - подпиливание ногтей-когтей, как какой-нибудь сицилианский мафиози, который считает, что можно быть дельным человеком и вместе с тем думать о красоте ногтей. Причем это двусмысленное подпиливание ногтей, как некоего оружия, ассоциируется уже не с Коза Нострой, но находится в полной гармонии с звериной ипостасью героя картинки.

Среди представителей животного царства, у медведя стойкая репутация коварного зверя. Это и понятно, он практически лишен мимики из-за толстого и плотного слоя шерсти, покрывающего его морду. Возможно он давно уже в раздраженном состоянии, но тебе это, на твое горе, неведомо. Даже профессиональные дрессировщики, чаще чем это бывает с другими животными, становятся жертвами медвежьего нрава.

И в этом случае у Ребера двусмысленность - персонаж его мимирует как человек, но вопреки этому как медведь непроницаем в своих намерениях.

Эту игру двусмысленностей, это смешении человеческого и звериного, социального и индивидуального, психологического и инстинктивного, которую виртуозно проводит Рибер вполне можно назвать гэгом. Не обязательно, но можно, специально подчеркивая этот наличный прием лишь для некоторых наших одноклубников, одержимых стилистическим пуризмом и для которых карикатура не карикатура, если в ней нет гэга, то есть трюка. Хотя следует подчеркнуть, что данный гэг особый, он менее трюковой и механистичный, он больше предполагает нюансирование, недоговоренности, тонкую игру смыслами. Бывает еще более тонкая такая игра, предположим у Ралфа Стедмана, но это уже будет другой разговор.

Хотелось бы услышать мнение форумцев по затронутым вопросам.

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 12:40 pm
Юрий Акопян
Сергей, обращаю внимание, что на 1 странице я добавил Тельнес еще один рисунок.

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 1:29 pm
Elkin Sergey
[quote="Юрий Акопян"]Сергей Ёлкин год ?

2001

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 2:01 pm
Юрий Акопян
Deng Coy Miel, Singapore

Изображение

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 2:12 pm
Юрий Акопян
STEVE BRODNER The New Yorker

Изображение

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 3:12 pm
Юрий Акопян
Gary Markstein, Wisconsin -- Editorial cartoons from The Milwaukee Journal-Sentine

Изображение

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 3:15 pm
Юрий Акопян
Carlucho, El Economisto, Mexico

Изображение

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 3:17 pm
Юрий Акопян
Michael Ramirez, California -- Mike is the Pulitzer Prize winning cartoonist for the Los Angeles Times.

Изображение

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 3:20 pm
Юрий Акопян
Steve Sack, Minneapolis, Minnesota -- Steve's editorial cartoons from the Minneapolis Star-Tribune

Изображение

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 3:31 pm
Юрий Акопян
Sorrell 2001 .

Изображение

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 6:46 pm
Виктор Богорад
:cry:

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 7:03 pm
Юрий Акопян
Mike Peters

Изображение

"Похоже он и в самом деле хочет вступить в ВТО"

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 7:59 pm
Юрий Акопян
Виктор Богорад писал(а): Мне кажется, что произошла какая-то путаница.
У Рибера , естественно, не карикатура, а шарж...

Повторение одного и того же - мать твоего учения.
Но только твоего, согласно которому из трех десятков рисунков, выставленных в данном музее, лишь два-три из них могут называться карикатурами. Воистину - повторяешь, ибо абсурдно.
Но обычно убеждает не повторение, а доказательство на материале. Но ты отделываешься неназванными "законами шаржа" и говоришь о психологизме, коего, как правило, в карикатурных портретах нет.
А если есть, то покажи, например, в портретах Дэвида Левина.
Впрочем, какая разница, есть психологизм или нет, главное - каким образом его наличие делает шарж не карикатурой. Ведь важно не что, а как.
Я уж молчу о том, что слова "шарж" и "карикатура" однокоренные, и в принципе обозначают одно и то же, а то получится, что я перенял твою манеру все время повторять.

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 8:36 pm
Виктор Богорад
:cry:

политическая карикатура

СообщениеДобавлено: Вс янв 27, 2008 8:48 pm
Sergei Tunin
Юра, словосочетание "looks like" лучше переводить не "посмотри",
а "выглядит так, словно хочет вступить в ВТО"...
Ещё можно переводить как "Похоже на то"...